Posts Tagged "Abstracción"

コラボレーション.

Colaboración.

“捜索者” カーラ·フェルナンデスのアートワークの反射とコラボレーションのインク一連の結果である. “バーバラIIムーブメント”. 体を介して人間の深みに入るために探している風光明媚な作品, 運動, 感情, 本能, リンクされた思考と感覚. 舞踊作品 [...]

エントリを読み込む

XXIIヒホンで示しています.

XXII Muestra en Gijón.

アストゥリアスのXXIIアート展 2011. CENTRO DE CULTURA ANTIGUO INSTITUTO. SALA 2. GIJÓN. Del 5 de octubre al 4 11月 2012. Lunes a viernes de 18.00 a 21.00h. Sábados de 11h a 14h y de 18h a 21h. Domingos y Festivos de 11h a 14h. Será la última oportunidad [...]

エントリを読み込む

Parada en las Orillas.

Parada en las Orillas.

Parada en las Orillasforma parte de la Serie Pictórica en la que estoy trabajando actualmente.

エントリを読み込む

Nuevo momento pictórico.

Nuevo momento pictórico.

Obra clave de la serie de tintas que formaron parte de la exposición colectiva Pintores en Siero. Las tintas se detienen en un movimiento, casi como una contradicción, el momento justo en que se encuentran la quietud y el desplazamientoAvanzar. Remover. Expandir. クロス. Detener. PararExplosionar. Re-Unir. Di-Solver. Contemplar. Cambiar. Comprender. SoltarAvanzar … [...]

エントリを読み込む

インク

Tintas

Estoy trabajando en nuevas obras que están conformando por si mismas una serie con identidad propia. Desde luego son una evolución desde lo realizado en tinta hasta ahora, las formas y los gestos son comunes pero la intensidad de la cromática está apareciendo con una vibración distinta. Esto acaba de empezar así que aún tengo [...]

エントリを読み込む

Obras Premios Alpe

Obras Premios Alpe

Entrevista a Raúl García director de Comando Actualidad TVE, premiado por la Fundación Alpe y recogiendo el galardón; mi obra pictórica tituladaMovimiento de Apertura II”. Todos los premiados recibieron una obra de la serie pictórica tituladaMovimiento de Apertura”. Así mismo se hizo entrega de uno de mis grabados a la mención especial. Mi [...]

エントリを読み込む

Anitcha ” エドゥアルドモンテイロ

” Anitcha ” Eduardo Monteiro

Eduardo Monteiro inaugura su próxima exposición individual en la Galería Amaga de Avilés el próximo 19 de enero de 2012. En esta ocasión la muestra se engloba bajo el sugerente título deAnitcha”, vocablo de origen pali, que significa impermanencia y que hace referencia a que en esencia todo en el universo se encuentra en constante cambio. [...]

エントリを読み込む

インスタレーション展. “継続性の限界”

Instalación expositiva. “De los Límites a la Continuidad”

Últimos días para visitar en la Sala Borrón la XXII Muestra de Artes Plásticas del Principado de Asturias. Mi instalación expositiva se esfumará el día 30 de diciembre de 2011 de estas paredes, para tomar un nuevo cuerpo en la próxima sala donde viaje la Muestra. Lo efímero y la fragilidad de la continuidad trasciende [...]

エントリを読み込む

ブラーの長城.

La Pared de Borrón.

部屋ブラーの壁を再開, この時間は、アストゥリアス公国の造形芸術の展覧会に参加. La imagen es de mi anterior exposición individual en la Sala, foto tomada para la noticia en La Voz de Asturias (Pablo Lorenzana). No puedo estar más contenta de volver a estas paredes [...]

エントリを読み込む

Extrawalls

Extramuros

市の境内の外にある学外の手段は何か, 人口, 村や場所. 時々そこに精神的な領域に格納されて先に進むことなく、, 何らかの形で構築したり、画像を見つける私たちに不整合が外部の物理的な世界のいくつかの瞬間を保存することとするとき [...]

エントリを読み込む

ビジュアルアート展

Muestra de Artes Plásticas

Seleccionada entre los 6 アストゥリアスの造形美術の展覧会になるアーティスト 2011. それは秋に開催されます 2011, カサデクルデアビレスアストゥリアスの最初のすべての後に行くに, 商工会議所ブラーを通じて. 暴露後、私にとって特別な場所 “Habitar la [...]

エントリを読み込む

解説ウォール

Pared Expositiva

ギャラリージェマLlamazaresの壁に露出部分の絵画制作, ヒホン. 夏 2011.

エントリを読み込む

あなたの世界に住んでいる世界

Mundos que habitan en su mundo

“何が社会的に選出するための手段として考えられている, 魅力的な才能, 実際には、ライフスタイルを表すのあなたに確信を与える作品は、生命力を必須とする. 多くしようとしている, ごく少数の人だけを取得, サポートしている一部の, 努力と知識を持って他人. 後者の [...]

エントリを読み込む

TalentyArtの記事.

Reportaje en TalentyArt.

ノエミTalentyArt.com Camblorは展覧会の相互作用に関する次のレポートに行わ. INTERACCIONES, ARTはVERONICAの感覚を経験担当. "私の仕事は、実行中の手で終わっていない私の身体の拡張であり、, しかし、キャンバス上で". ヴェロニカは不可能な親密の本拠地で彼の作品を考案どれだけ私に説明し [...]

エントリを読み込む

開く “相互作用”

Inauguración de “Interacciones”

先週の水曜日 4 5月 2011 exposiciónを発足 “相互作用” オビエドの弁護士会. これは、共有する素敵な瞬間だった, カレッジで提供して見事な自炊を楽しんで. あなたの存在のためのあなたのすべてありがとう、そして大学をサポートしており、招待状は私の本社を取り上げる [...]

エントリを読み込む

ICAで展. オビエド.

Exposición en ICA. Oviedo.

この展覧会で私が紙の上で私の最新の作品が作ら提示. 相互作用の考え方にプラスチックや視覚的な反射の結果である抽象的な作品. トラック上での音声や技術力のノークレーム, 作品は、空間との間の正式な関係を提供しています, ラインとスポットをトレース. シーンは、 [...]

エントリを読み込む

すべてはあなたの心と他の項目にある.

All is in your mind y otros artículos.

Cusámacoマガジンと私のコラボレーションで見つけることができます, 他の人の間で, 展覧会についての記事 “すべてはあなたの心の中にある. それはですあなたの心内のすべての…” de Cristina Moneo y Eduardo Monteiro. 展覧会は市内中心部アリーナで見ることができます, ヒホン, まで 29 4月 2011. 一方、これらの日に [...]

エントリを読み込む

フィクション.

Ficciones.

このシリーズではフィクションは歴史として理解されています, シーン, 本発明, または虚空間が円形インテリア読書やビュー4で表さで始まる. 私は、いくつかの驚くほど感情的な振動を描いて、その後セットを考慮することが私の頭に来ると環境との特定の接続を [...]

エントリを読み込む

テキストとストローク.

Textos y Trazos.

私のテキストといくつかのストロークが壁に作品を添付. 私の言葉は、しばしば他の提案を伴う, 私はサンプルの詩的な概念に対処するために表現の形で、この時間を使用. 僕にとっては、関連するさまざまな感覚と視覚のデモンストレーションに接続し、全体である.

エントリを読み込む

息を止めて.

Respiración retenida.

体験: “壁に住居”. これは、サラデオビエドブラーの壁に生息していたのと同じようにアセンブリを移動することは困難です, 他の壁は確かに新たな提案に生命を与える, 他の単語や他の作品と. に伴う郷愁は今の仕事の満足度を完了. たぶんそれがいる理由 [...]

エントリを読み込む